-
1 заключение специалиста
заключение специалистаחַווַת דַעַת נ' -
2 заключение специалиста
professional judgment имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > заключение специалиста
-
3 заключение специалиста
1) General subject: expert opinion, opinion, opinion (часто письменное), authenticity assessment2) Medicine: expertize3) Engineering: expert's opinion4) Psychology: expertiseУниверсальный русско-английский словарь > заключение специалиста
-
4 заключение специалиста
n1) gener. ein fachmännisches Urteil, ein sachverständiges Urteil, Fachurteil2) med. Beurteilung3) law. fachmännisches Gutachten, fachmännisches UrteilУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение специалиста
-
5 заключение специалиста
Russian-english psychology dictionary > заключение специалиста
-
6 заключение специалиста
Русско-английский словарь по проведению совещаний > заключение специалиста
-
7 заключение специалиста
asiantuntijanlausunto -
8 заключение специалиста проводить экспертизу
Medicine: expertizeУниверсальный русско-английский словарь > заключение специалиста проводить экспертизу
-
9 заключение специалиста, решение эксперта
General subject: expert determinationУниверсальный русско-английский словарь > заключение специалиста, решение эксперта
-
10 заключение специалиста о состоянии
nbusin. BefundУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение специалиста о состоянии
-
11 давать заключение специалиста
General subject: expertizeУниверсальный русско-английский словарь > давать заключение специалиста
-
12 заключение
ср.inference, conclusion- вероятностное заключениеделать заключение — deduce, conclude, infer
- заключение о состоянии здоровья
- заключение специалиста
- медицинское заключение
- нелогичное заключение
- необходимое заключение
- несоответствующее заключение
- предварительное заключение -
13 заключение
1) General subject: afterword (в книге), close, closing, completion, conclusion, confinement, consectary, consequence, contraction (брака и т. п.), corollary, custody, decision, deduction, development, duress (в тюрьму), epilogue, expertise, finality, imprisonment, inference, lastly, limbo, peroration, reclusion (одиночное), restraint (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.), rider, seclusion, tag, termination, upshot, bottom line, bottomline, certificate2) Naval: enclosure (напр. в оболочку)3) Medicine: conclusion decision, embedding, encompassing4) American: allow5) Church: amen6) Obsolete: ward7) Military: concluding remarks, final statement (документ)8) Engineering: conclusion (вывод), deduction (вывод), encasement (напр. в оболочку), final report (отчёт комиссии), findings (напр. комиссии), inference (вывод), postamble, summary9) Construction: conformance, finding (экспертизы)10) Mathematics: inclusion11) Religion: concluding, finis12) Law: conclusion (напр. договора), contraction (напр. займа, брака), formation (договора), opinion letter (юридическое), pronouncement, opinion, determination13) Economy: conclusion (контракта), decision (напр. эксперта), effecting, report14) Accounting: action, opinion (аудитора), opinion paragraph (второй параграф заключения аудитора с выражением оценки содержания финансовых отчётов), opinion section (второй параграф заключения аудитора с выражением оценки содержания финансовых отчётов)15) Diplomatic term: decision (эксперта), finding (комиссии и т.п.)16) Italian: finale17) Logics: illation18) Metallurgy: appraisal (напр. по рентгеноснимку)19) Textile: clearing (в процессе петлеобразования)20) Information technology: postamble (отмечающее конец записи), postambling, verdict21) Oil: postlude22) Advertising: sign-off23) Patents: action (патентного ведомства по заявке), decision (напр. экспертизы)24) Business: findings, judgment, key take-aways, key takeaways26) leg.N.P. advice, making (e.g., of an agreement, a contract, a treaty)27) Aviation medicine: evaluation, qualification28) Makarov: cope-stone, encasement (напр. в оболочку, кожух), enclosure (напр. в оболочку, кожух), final report (комиссии инспекции и т.п.), findings (комиссии инспекции и т.п.), implication, inference (напр. в экспертной системе), inquest, negotiation (договора, контракта), opinion (специалиста), prison, resulting deduction29) oil&gas: executive summary30) Camera recording: finding (в экспертных системах - AD) -
14 заключение
n Einsperrung f, Inhaftierung f; Haft f; Abschluß m (a. Jur.; в В zum); Schließung f; Schluß m, Schlußfolgerung f; Gutachten n, Befund m; Jur. Schrift f; Beschluß m (по Д auf)* * *заключе́ние n Einsperrung f, Inhaftieung f; Haft f; Abschluss m ( auch JUR;в В zum); Schließung f; Schluss m, Schlussfolgerung f; Gutachten n; Befund m; JUR Schrift f; Beschluss m (по Д auf)* * *заключе́ни|е<-я>ср1. ЮР Haft fпредвари́тельное заключе́ние Untersuchungshaft fпожи́зненное заключе́ние lebenslänglicher Freiheitsentzug mотбыва́ть заключе́ние eine Haft absitzen2. (догово́ра и т.п.) Abschluss m, Unterzeichnen ntзаключе́ние соглаше́ния Vertragsabschluss mзаключе́ние сде́лки Geschäftsabschluss mзаключе́ние торго́вой сде́лки Negoziierung fзаключе́ние сде́лки ку́пли-прода́жи Verkaufsabschluss m3. (вы́вод) Schlussfolgerung f, Schluss mлоги́ческое заключе́ние logischer Schluss mпоспе́шное заключе́ние voreiliger Schluss mприйти́ к заключе́нию, что... zu dem Schluss kommen, dass...4. (экспе́рта) Gutachten ntсде́лать заключе́ние ein Gutachten abgeben5. (заверше́ние) Abschluss mв заключе́ние (в конѐц) abschließend* * *n1) gener. Abschluß, Attest (экспертное, врачебное), Befund (специалистов), Begutachtung, Bescheid, Einschließung (в скобки), Einschließung (в тюрьму), Einsperrung (в тюрьму), Epilog, Folge, Gutachten (экспертизы), Haft, Qualifikationsbericht (о чем-л.), Rückschluß (от следствия к причине), Schlussbemerkung, Schluß, Schlußfolgerung, Beschluss, Abschluss, (тк.sg) Abschluß, Eingehen (соглашения, сделки), Schließung (договора и т. п.), Folgerung, Einbuchtung, Einbug2) comput. (экспертное) Auswanderung, (экспертное) Beurteilung, (экспертное) Bewerten, (логическое) Inferenz3) geol. Konsequenz4) med. (врачебное) Beurteilung, Procedere5) sl. Knast6) obs. (тк.sg) Beschluß, Reklusion7) milit. Abschluß (напр. договора), Abschlußbericht (напр. военно-дисциплинарного дела)8) eng. Schlußbemerkung9) book. Eingehung (соглашения, сделки), Konklusion10) law. Arrest (под стражу), Beugehaft, Beurteilung (напр. по рационализаторскому предложению), Einschließung, Freiheitsentzug, Parere, Präventivhaft, Scblußbestimmung, Schlußbericht (напр., о результатах расследования), Stellungnahme, Strafhaft, Tätigung (сделки), Zustandekommen (íàïð. eines Vertrages), Abschlußbericht (по делу), Festlegung (сделки), Schließung (договора)11) econ. Engagement (сделки), Gutachten (документ), Abschluß (договора, соглашения, сделки)12) ling. Schluß (folgerung)13) fin. Entscheidung, Entschluß14) polygr. Zusammenfassung15) psych. argumentum16) textile. Einschließen (фаза петлеобразования), Einstreifen (петель)17) IT. Abschließen, (экспертное) Bewertung, (экспертное) Einschätzung, Schließen, Auswertung18) patents. Abschluß (договора), Befund (экспертизы), Bescheid (напр. эксперта), Beschluß (эксперта)19) busin. Befundaufnahme, Parere (эксперта)20) f.trade. Befund (специалиста), Beschluß, Attest (напр. экспертное)21) shipb. Abschließung, Aufschluss erhalten -
15 заключение
логи́чное, пра́вильное, непра́вильное [неве́рное] заключе́ние — éine lógische, ríchtige, fálsche Schlú ssfolgerung [ein lógischer, ríchtiger, fálscher Schluss]
Мы пришли́ к сле́дующему заключе́нию. — Wir sind zu fólgender Schlussfolgerung [zu fólgendem Schluss] gekómmen.
Из э́того мо́жно сде́лать заключе́ние, что... — Daráus kann man die Schlú ssfolgerung [den Schlú ss] zíehen, dass...
2) договора, соглашения и др. der Ábschluss Ábschlusses, тк. ед. ч.заключе́ние но́вого догово́ра — der Ábschluss éines néuen Vertráges
медици́нское заключе́ние — ein ärztliches [fáchärztliches, medizínisches] Gú tachten
заключе́ние жюри́ — das Úrteil der Jury [ʒy'riː]
по заключе́нию экспе́ртов — nach dem Úrteil von Sáchverständigen
дать заключе́ние по прое́кту [о прое́кте] — ein Gú tachten über den Entwú rf ábgeben [erstéllen]
в заключе́ние — ábschließend; в конце zum Schluss
В заключе́ние я хочу́ поблагодари́ть всех уча́стников конфере́нции. — Ábschließend möchte ich állen Konferénzteilnehmern hérzlich dánken.
В заключе́ние он рассказа́л о после́дних собы́тиях в э́той стране́. — Zum Schluss [ábschließend] beríchtete er von den néuesten Eréignissen in díesem Land.
-
16 Заключение врача-специалиста
nmed. ProcedereУниверсальный русско-немецкий словарь > Заключение врача-специалиста
-
17 взгляд
view имя существительное: -
18 мнение
opinion имя существительное: -
19 убеждение
conviction имя существительное:conviction (убеждение, убежденность, осуждение, уверенность, признание виновным, сознание греховности) -
20 воззрение
view имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Заключение специалиста — представленное в письменном виде суждение по вопросам, поставленным перед специалистом сторонами и судом (ч. 3 ст. 80, ч. 1 ст. 86 УПК РФ). В отличие от заключения эксперта заключение специалиста может быть получено и представлено суду не только… … Большой юридический словарь
Заключение специалиста по уголовному делу — 3. Заключение специалиста представленное в письменном виде суждение по вопросам, поставленным перед специалистом сторонами... Источник: Уголовно процессуальный кодекс Российской Федерации от 18.12.2001 N 174 ФЗ (ред. от 01.12.2012) … Официальная терминология
Заключение по результатам психофизиологического освидетельствования — специальный документ, отражающий данные П.о. и содержащий вывод о профессиональной пригодности обследованного лица, рекомендации по организации его труда и необходимых реабилитационно восстановительных и лечебных мероприятий. Принятие заключения… … Словарь черезвычайных ситуаций
Заключение — Заключение это: прежде всего, логическая противоположность основанию Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится (основание умозаключения), признаны истинными (в формальной логике) (Новый толково… … Википедия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, заключения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. заключить заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого нибудь заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бух.). 2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца… … Толковый словарь Ушакова
Заключение — документ, содержащий мнение, вывод учреждения, комиссии, специалиста по какому либо документу или вопросу... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ЦЕНТРАЛЬНОМ… … Официальная терминология
заключение — 3.10 заключение: Изложение факта, сделанное как часть процесса проверки систем качества и подтвержденное объективными данными. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — – документ, содержащий мнение, вывод организации, комиссии, специалиста по какому либо документу или вопросу. Заключения составляются на проекты положений, постановлений, инструкций, на научные работы (отчеты, статьи, диссертации, дипломные… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Одиночное заключение — в … Википедия
Доказательство (юриспруденция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доказательство. Доказательства (в юриспруденции) сведения о фактах, полученные в предусмотренном законом порядке, на основании которых устанавливается наличие или отсутствие обстоятельств,… … Википедия
Дело Pussy Riot — … Википедия